Anh Phi nói em cũng đỡ lo hơn, hóa ra bé cứ bập bẹ ngoại ngữ cũng tốt hả anh.
Để tôi nói thêm cho rõ ràng nghen. "Nói không hợp ngữ cảnh" khác với "nói sai ngữ cảnh". Bé nói lung tung, đang ngồi chơi với mẹ mà cứ "bà bà" hay "con gà" là nói không hợp ngữ cảnh. Còn nắm tay mẹ lắc lắc mà nói "bà ơi" là nói sai ngữ cảnh.
Nếu là nói sai ngữ cảnh thì bạn cần chỉnh ngay, còn nói không hợp ngữ cảnh thì đừng quá lo, đừng làm bé mất hứng không chịu nói nữa . Nếu bé đang ngồi chơi mà tự nhiên nói "con gà" thì cứ để bé nói, rồi phụ hoạ "à, con gà là con gáy ò ó o đó", và có cái hình con gà gần đó đưa cho bé coi nữa thì quá tốt . Đừng có "tự nhiên nói con gà, nói sai rồi" để bé mất hứng nhe.
"Nói không hợp ngữ cảnh" thì từ từ sẽ thành "nói đúng ngữ cảnh", còn "nói sai ngữ cảnh" mà không sửa thì sẽ thành thông lệ, dẫn tới 1 vấn đề gọi là "generalization problem" (không biết dịch làm sao, hôm nào rảnh tôi sẽ nói vụ này).