dothanhtu911
lãng mạn quá. mình đang đi làm mà nghe được những bài này cảm giác SG cũng bớt nóng hơn : ).. âm nhạc quả là liều thuốc tuyệt vời cho tinh thần.
Rất vui khi gặp thêm 1 bạn yêu nhạc trên diễn đàn này. Bạn xem post 1 người Mỹ viết về bản nhạc trên nhe.
In 1971 I was a 14-year-old visiting Sioux City, Iowa with a church youth group from Louisiana. A girl my age, who helped host us, sang this song to us and I can remember her playing with her long blonde hair as she sang. We talked afterward and exchanged addresses. We wrote each other for about a year but it slowly came down to no more letters. Ever since, whenever I hear this song I think of her and wonder about her. Sue Oostenburg, wherever you are, I hope you're having a great lifeVào năm 1971 tôi là cậu bé 14 tuổi tới chơi thành phố Sioux tiểu bang Iowa. Chúng tôi là 1 nhóm nhạc hát trong nhà thờ ở Louisiana. Một cô bé trạc tuổi có mái tóc vàng, dài đã chơi đàn và hát bài này. Sau đó chúng tôi thư từ qua lại và khoảng một năm sau thì mờ nhạt. Từ đó trở đi, mỗi khi nghe bài này tôi lại nghĩ về cô ta. Sue Oótenburg, dù đang ở bất cứ nơi nào, tôi hy vọng em đang có một cuộc sống hạnh phúc.Bản nhạc trên tên là Both sides now (Hai mặt của cuộc đời) do Joni Michel soạn và tự hát trong clip trên. Trong một lần đi máy bay hồi năm 1969, bà ta nhìn xuống thấy mây trắng bay lững lờ, nghĩ về những được / mất của cuộc đời và viết bản nhạc này ngay trên máy bay trong vòng vài phút đồng hồ. Bản nhạc lập tức nổi tiếng đưa tên tuổi Joni vào huyền thoại. Thập niên 1970s là thập niên của hip-pi, đi chân đất hát đệm guitar thùng, cho nên bản nhạc này lan toả khắp thế giới. Hình như ban nhạc trẻ của gia đình Phạm Duy là ban nhạc chơi bài này đầu tiên ở Sài gòn.